As I've been home a lot lately, I've been watching daytime telly and been targeted by the advertisers there. Seemingly, they are more interested in having my cash than in proofing their own adverts.
For a while I've been watching one of those no-win no-fee compensation company adverts and wondering what was wrong with it. The guy reading the script relates how:
"There were a load of kids at the bus stop. I had slowed down but maybe he couldn't see em. He just backed out..."
Now, I may be wrong, but surely the actor reading the script was meant to say:
"There were a load of kids at the bus stop. I had slowed down but maybe he couldn't see me. He just backed out..."
No-one noticed a typo in the script, do you think...!
Have a listen yourself:
Finally Ultralase, a company which specialises in laser eye surgery. The lady doing the voiceover clearly mentions Irish recognition technology. Read that again.
Here's the ad... the sound is a small bit muffled, but on TV it's Irish recognition technology all the way. Could be useful for Immigration, I suppose.
Jonathan Edwards has laser eye surgery with Ultralase @ Yahoo! Video
Friday, August 01, 2008
Spot the error
Posted by Willie_W at 8:48 pm 5 comments
Labels: advertisements, television
Subscribe to:
Posts (Atom)